Në parathënien e veprës së vet De Rada i referohet Motit të madh,
pra metaforës me të cilën ai quajti periudhën historike kur u shfaqën ato
virtyre “kombëtare” që do ta shtynin popullin shqiptar të ngrihej në luftë për
çlirim kombëtar dhe pavarësi. Mesjeta e Skënderbeut, e heroit dhe e besimit të
të parëve, e dashurive dhe e tragjedive, u bë jo vetëm epoka e idealizuar na
romantikët arbëreshë, por edhe ideologjema që, nga viti 1836 kur De Rada botoi
“Këngët e Milosaos”, do të
kishte kushtëzuar dhe frymëzuar të gjithë prodhuesit arbëreshë të
kulturës. Në një tjetër aspekt është për
t’u theksuar një e dhënë intertekstore që ka të bëjë me rrafshin kohor
horizontal. Është fjala për marrëdhëniet mes këngëve të Milosaos dhe disa
teksteve të autorëve bashkëkohës të tij si ato të Pushkinit, Lord Byron-it,
Lamartine-it, Ugo Foscolo-s, në të cilat tekste ku më pak e ku më shumë, ku në
mënyrë të drejtpërdrejtë e ku tërthorazi, mund të vëmë re disa struktura që
përbëjnë precedentin historik prej të cilit De Rada mori frymën e kohës së tij.
Këngët e Milosaos jo më kot Ismail Kadare i quan të denja të maten me
veprat e autorëve të sapopërmendur.
I ashtuquajturi fragmentarizëm që nga klasicistët fanatikë konsiderohej si
shenjë dobësie e impiantit të tij stilistik, së fundmi ka nisur të rivlerësohet
në perspektivën e një konceptimi të ri të strukturimit të gjuhës poetike, asaj
gjuhe që Kadare e ka quajtur “forca e tij e madhe sintetizuese”. De Rada e bëri
zgjedhjen e tij jo pa vështirësi. Ai u rrek t’i ndërthurte bashkë të dy
sistemet, atë sasior me atë cilësor, sikundër e dëshmojnë edhe tekstet e
ndryshme të këtyre veprave, sidomos të Këngëve të Milosaos që Francesco
Altimari po i përgatit në një botim kritik. Në hullinë e ndikimit nga poezia
popullore që De Rada e mblodhi me dashuri dhe pasion të veçantë, gjejnë
shpjegim edhe vargje të tëra që u morën ashtu siç ishin dhe u ngërthyen në
indin poetik të veprës të tij. Mund të bëhet edhe një tjetër vërejtje tipologjike:
vëllimi i kufizuar poemës, që përbëhet nga disa dhjetëra vargje, ndoshta është
bërë për të dëshmuar imitimin e rapsodive të shkurtra popullore. Poema e De
Radës dallohet nga strukturat e gjata e të ndërlikuara neoklasike, ajo përdor
një figuracion tipik popullor, ekzalton lirikën e fluturimit pindarik, kërkon
përfaqësimin jo-pasiv të metaforës së jetës. Të gjitha këto tipare përbëjnë
thelbin e modelit letrar që do të ndiqet nga poetët e tjerë arbëreshë ithtarë
të De Radës dhe poetikës së tij.
Do të gjejmë një bashkësi të këtyre qëllimeve dhe strategjisë së lëvizjes
së tij edhe me misionin që sapo kish nisur në Shqipëri Veqilharxhi. Udha që ata
hapën vijoi të korrë frute deri më 1860, kur De Rada do të bjerë në kontakt me
Dora D’Istrian, e cila do t’i japë mjaft ide të vlefshme për zhvillimin e jetës
kulturore dhe rritjen e ndërgjegjies kombëtare. Kjo përbën fazën e dytë të
mendimit të tij politik, një fazë e pasur me një letërkëmbim që na lejon të
rindërtojmë marrëdhëniet mes shumë intelektualëve dhe shkrimtarë arbëreshë të
ishullit. Nga leximi i këtij burimi të rëndësishëm del jo vetëm roli qendror
dhe ndikimi që De Rada ushtroi mbi bashkëbiseduesit e tij, por edhe forca e
jashtëzakonshme me të cilën ai, edhe pse jetonte në një zonë periferike, ia
doli të nxiste e të bashkërendiste veprimtaritë kulturore, letrare e patriotike
të intelektualëve që, ndryshe prej tij, jetonin në kryeqendrat e mëdha të Jugut
të Italisë.
Një kapitull i veçantë në këtë panorama zë letërkëmbimi me eruditen
shqiptare Dora D’Istria. Ajo ishte 30
vjeçe kur filloi t’i shkruante poetit arbëresh e përmes këtij letërkëmbimitë
zgjatur nëpër shumë vite, mund të shpjegohet gjerësisht edhe mendimet apo
botëkuptimet e tyre. Ajo mendonte
se kriza e krijuar në Ballkanin e atyre viteve duhej shfrytëzuar për një
kryengritje shqiptare, që do të lidhej me lëvizjet e tjera kryengritëse në
Europë. Ndaj punoi shumë për ngritjen e ndërgjegjes kombëtare te shqiptarët,
por mbi çdo gjë vlerësonte nevojën e bashkimit të tyre kombëtar. Dora D’Istria ishte e
parimit se shqiptarët duhet të merreshin vesh me njëri-tjetrin, t’i harronin
përçarjet, të mos ketë më as gegë, as toskë, as lebër, as çamër, por bij të
devotshëm të të njëjtit atdhe, sepse kështu gjaku nuk do të shkojë kot. Ajo
kishte arritur në konkluzionin dhe shihte si detyrën më të ngutshme përhapjen e
arsimit në gjuhën shqipe, pa të cilën nuk mund të realizohej bashkimi kombëtar.
Pa rilindje letrare nuk ka ringjallje politike, nga ky parim i Elena
Gjikës grupi arbëresh u përpoq të themelonte një shoqëri letrare mbarë
shqiptare, e cila botoi një gazetë me emrin “Flamuri i Skënderbeut”, një fjalor
dhe një gramatikë të gjuhës shqipe.
Edhe Dhimitër
Kamarda ka pasur një letërkëmbim të dendur me Elena Gjikën. Ata kanë shkëmbyer
rreth 60 letra në mes tyre. Gjithashtu Dhimitër Kamarda i ka kushtuar asaj dy
libra: “Fyletia arbërore” që u botua në Livorno, në vitin 1867 dhe “Shqiptarët
për Dora d’Istrian”, që u botua po në Livorno, më 1870. Përtej qëllimit
kryesor, për t’i shprehur mirënjohjen, shkrimtares së shquar për ndihmën që i
jepte çështjes shqiptare, ky libër ishte konsideruar edhe si manifest i
rëndësishëm i gjithëlëvizjes sonëkombëtare, e cila dita ditës po rritej edhe më
shumë. Hartuesi i kësaj antologjie, Dhimitër Kamarda, duke vlerësuar figurën e
Elena Gjikës në hyrje ka shkruar: Një emër i tillë veçanërisht është i vyer për
të zbukuruar këtë hyrje, sepse është mbushur me nderin e racës shqiptare si nga
origjina e familjes së saj, si nga lavdia, që t’i përkasë sërës të shkrimtarëve
më të gjallë të Evropës, si dhe të diturve dhe bukurisë, që ka mundur të
bashkojë kultin plot fryte të shkencës dhe të letërsisë, ndërkaq nuk lë rast të
ndihmojë me shkrime dhe vepra kombin shqiptar që nuk ia harron përjetë.
Më 15 maj 1866, në të përkohshmen “Revue des
deux mondes” Dora D’Istria boti artikullin e famshëm “Kombësia shqiptaresipas
kangëvet popullore-Shqiptarët e të dyja anëvet të Adriatikut”. Është për t’u
shënuar se ky punim vjen pas letërkëmbimit të nisur me De Radën që më 1859. Ajo
kishte për qëllim të argumentonte në këtë artikull qenien e kombësisë sonë,
lashtësinë e popullit shqiptar, trashëgimet e tij kulturore-artistike, të
çmonte gjuhën e lashtë e të bukur shqipe, letërsinë tonë të pasur gojore.
Por mbi të gjitha, në këtë libër, ajo besonte
shumë në ndihmën arbëreshe për zgjimin e Shqipërisë. “Dashunia për atdhe ka
qenë gjithmonë veçoria ma kryesore e shqiptarit. Shqipnia ndër të gjitha kohët
ka qenë vendi i herojve. Kombi shqiptar asht një popull i fortë, i fuqishëm
porsi shkambijtë ku jeton. Shqiptarët janë të gjallë, të gëzueshëm, punëtorë
dhe zemërbardhë. Kur asht puan për t’i dalë zot atdheut të vet ase për të
mprojtë fëmijtë e vet, ai asht hero në kuptimin e ngushtë të fjalës. Populli
shqiptarë ka qitë ushtarë e luftëtarë, që kanë mrekullue botën me trimnitë e
tyne, si Pirrua, Aleksandri i Madh, Diokleciani, Skanderbeu, etj. Me plotë të
drejtë Bajroni pat shkrue mbi heroizmin e tyne. Vetëmohimi dhe flija e tyne
qenë ndihma ma e madhe në kryengritjen greke për çlirim. Mbi shkambijtë e Sulit
dhe mbi zallin e Pargës gjinden ende tepricat e një populli, që dha jetën e vet
për pavarësinë greke. Atje ndodhen dhe gjurmët e gjakut të martirëve shqiptarë.
Në një gjendje të tillë, a asht e mundun me besue se shqiptarët do të mbeten
edhe për një kohë të gjatë nën thundrën e sundimit të huej?...Ata, që e besojnë
këtë gja, harrojnë se kombi shqiptar asht një komb herojsh, ashtu siç e
përshkruejnë njëzani ata që e kanë studiue me kujdes, anglezë, frengë, udhëtarë
a histori-shkrues, Gëllet, Douglasët, Lamartinët”(269).
Interesante janë edhe letrat që De Rada shkëmben me Kamardën që në fillim
të viteve ’60, kur marrim vesh se poeti i druhej fort mbështetjes së Greqisë.
Ai polemizon për kërë çështje me gjuhëtarin, i cili e shihte shpëtimin e vendit
te krijimi i një shteti panhelen, ku të hynte edhe vendi ynë. De Rada i
shkruan: “Po bëhen rreth 40 vjet që Greqia qëndron në këmbë dhe çka bërë ajo
për kombësinë shqiptare gjithë këto vite? Grekët, këta kokëngjeshur të fryrë
nga kotësia, kanë kërkuar, përkundrazi t’ua zhdukin kombësinë vëllezërve tanë”.
(270) De Rada, siç do ta shohim nga një letër drejtuar Dora D’Istrias 19.II.
1865, pati shpresuar shumë në një clirim të shpejtë të Shqipërisë, por edhe
kështu ai trembej e i shkruante Kamardës: “se kurrë s’kishte menduar të bëjë një
shtet shqiptar, po thjeshtësisht ta shkëpusë Shqipërinë nga boshi i
panhelenizmit histerik” (5.X.1866). (271) Në një letër tjetër për D’Istrian, ai
mendon se “ asgjë të mos ngutet në Shqipëri, derisa të mos jetë zgjuar ndjenja
e unitetit kombëtar”. (272) Edhe Dora është e të njëjtit mendim me të nga frika
se shqiptarët mund të përdoreshin për interesa që u janë të huaja(
19.VII.1866). De Rada preferon, atëherë, një bashkim të gjithë Shqipërisë me
Austrinë, ose më mirë, një konfederatë të çliruar ballkanike”. (Letër Kamardës,
5.X.1866). Megjithatë, frikën më të
madhe poeti e ka nga fqinjët e jugut. Ai i druhet edhe Italisë. Italia dhe
Greqia, mendon, e rrezikojnë cështjen shqiptare, duke u përpjekur ta ndajnë
vendin në sfera ndikimi, sipas feve që ushtrohen në Shqipëri”. Dora D’Istria i
jep të drejtë, por kërkon t’i rrisë besimin te forcat kombëtare, pasi
shqiptarët do të dinë të veprojnë e të
mbështeten nga jashtë, sikurse kanë bërë të gjithë popujt e tjerë, i thotë ajo
(6.IX.1866). Fillon kështu periudha e besimit dhe shpresës së poetit për një
ndihmë arbëreshe ndaj Shqipërisë (letër nga Dora 15.X.1866),ashtu si dhe
te Kamarda, Serembe e Sartori në ato
vjet. “Kam tre vjet që mendoj të nxjerrë një gazetë”, i shkruan ai Kamardës, që
në një letër të vitit 1863. Ajo do të kishte mbajtur emrin “Flamuri i Arbërit”(
letër e Doras, 2.IV.1867), por vetëm 20 vite më vonë, fill pas Lidhjes së
Prizrenit, patrioti arriti më në fund ta nxjerrë revistën me të njejtin titull.
E papërkulur nga dështimi i atëhershëm, Dora D’Istria përpiqet të sigurojë
deri dhe mbështetjen e Garibaldit për çështjen shqiptare. Garibaldi, e gjen me
vend themelimin e një Akademie shqiptare, që ta kryesonte Dora D’Istria dhe që
të bënte punën patriotike në sheshin e kulturës (letër e Doras 29.X. 1866).
Ai dërgoi, gjithashtu, me mision në
Lindje, njërin nga oficerët e tij më të zotë, Pjetër Kjaran, publiçist dhe
politikan mjaft aktiv në çështjen shqiptare në vitet ’60-’80, të cilit Dora i
dha mjaft rekomandime. Pjetër Kjara u kthye nga Greqia i zhgënjyer dhe pa
shpresa për çështjen tonë, por në Shqipëri ai u bind se kishte elementë të një
rilindje të përgjithshme (Letër e Doras 26.VI.1867). Edhe njëherë ajo i jep
plotësisht të drejtë De Radës që i druhej grekëve, por edhe besimit të tij të
patundur se arbëreshët mund ta ndihmonin rritjen e besimit në forcat kombëtare.
Dora d’Istria mendonte se “ishte koha më e
përshtashme për kryengritjen e kombësive në Evropën juglindore”. (273) Në
letrën e 15 tetorit 1866, ajo i shkruan De Radës për shumë detyra, që dilnin në
lidhje me çështjen shqiptare, por parësisht e këshillon të nxjerrë fletoren,
për të cilën poeti i Makjit i kishte dërgue planin dhe programin. Ajo i
propozon që këtë fletore ta botojë afër Gegnisë, p.sh. në Kotorr, në mënyrë që
të përdoret si mjet lidhjeje midis lëvizjes atdhetare shqiptare të vendit dhe
asaj jashtë vendit.
Kjo do të realizohej me daljen e parë të revistës “Flamuri i Arbërit”, më
20 Korrik 1883, një revistë kjo që së bashku me “Zërin e Shqipërisë” së
Kulluriotit dhe “Drita-Dituria” e Shoqërisë së
Stambollit do të shënonin organet e para të shtypit të Rilindjes.
“Jehona e Flamurit të Arbrit mbërriti menjëherë larg. Edhe revista të
huaja si revista parisiane Melusine, një nga më të përmendurat në
Francë, shkruante në një nga numrat e saj: Flamuri i Arbrit nuk është vetëm një organ shtypi për
kolonitë shqiptare të Italisë së Jugut, por për të gjithë Shqipërinë, që sot
ndodhet nën sundimin turk dhe ka për qëllim të njohë lexuesit, nëpërmjet
folklorit dhe veprimtarisë së saj, me të kaluarën historike të popullit
shqiptar” (274).
Gazeta Die presse e Vjenës, në një artikull botuar 5 janar 1887, e
quajti revistën Flamuri i Arbit “shenjë e përparimit dhe kulturës në
Shqipëri.” (po aty) I ashpër ishte qëndrimi i De Radës edhe për krijimin e
“Federatës Ballkanike”, e cila bënte plane në dëm të interesave kombëtare.
Ideja e një Federate Ballkanike lindi në mendjet gënjeshtare të Greqisë. Këtë
ide e përkrahnin edhe te përkohshmet e Italisë. Qëndrim të prerë kishte De Rada
si ndaj Italisë, ashtu edhe ndaj Austrisë, ndaj Fuqive te Mëdha evropiane dhe
ndaj Rusisë. “Në një artikull ai shkruan: “Në çdo rast, Shqipëria e mbyllur në vetvete dhe e mbledhur në degët e
saj të shpërndara, do të jetë shkëmb në të cilin do të thyhen tallazet slave”.
Diku tjetër ai sqaron: “Për ne, më i
urryer se ai grek, është asimilimi sllav. Rusia, Mali i Zi me Serbinë e vjetër
lakmojnë t`i bëjnë prej emrit tonë. Dhe kudo qofshin panrusët, janë të lidhur
në mënyrë të fshehtë me Greqinë, duke bërë plane e projekte për të na shuar”.
(275) Që në numrat e parë të revistës, shohim të sulmojë De Rada edhe planet e
krijimit të një principate veriore të Shqipërisë, nën “hijen e Austrisë”, siç
propozonte Pal Doçi. “Ne s’i kuptojmë këto, shkruan ai te “Flamuri i Arbërit”,
dhe s’kuptojmë se përse Shqipëria jugore
lihet mënjanë” (1883, I,2). Integriteti i Shqipërisë është kujdesi i tij më i
madh. De Rada, ndonëse kërkonte, po aty, që Shqipëria të mos shkëputet nga
Turqia, tregonte se si edhe Turqia nuk e siguronte Shqipërinë kundër rrezikut
të copëtimit. E gjitha kjo shkonte me frymën e mosngutjes, që është pozita e
përgjithshme e patriotëve të kohës. Ai është për autonominë administrative dhe
kulturore, por jo politike, njëlloj si patriotët e Bukureshtit dhe Thimi Mitkos
në Misir. Ndaj, më 1883 shkruan te “Flamuri i Arbërit” ( II,1) se nuk mundemi
me ndërgjegje të themi akoma se në gjirin e Shqipërisë ka ardhur ora që djemtë
të marrin shparën në dorë…Dimë vetëm se shpatat janë nxjerrë nga mhilli për të mbrojtur të drejtën: 1) të mos paguhet
haraç, 2) të mos mbajë më Turqia në burg dhe në internim shqiptarë, por të
vendoset amnistia politike.
Një tjetër temë për të
cilën ai u përpoq në faqet e revistës, ishte gjuha shqipe, duke propozuar që
“patriotët e Stambollit, të Bukureshtit dhe ai vetë, të merreshin vesh për një
alfabet të përbashkët të shqipes (1885, II, 8). Kjo do të arrihej shumë më
vonë, ndërsa përsa i përket shqipes, pas shumë përpjekjesh, poeti arriti të
nxjerrë përsëri lejen për të mësuar shqipen në kolegjin arbëresh pranë shtëpisë
së tij, ku ai dha mësim derisa vdiq. Ndërsa më 1900, vendoset më në fund të
çelet edhe një katedër e gjuhës shqipe në Institutin oriental të Napolit, të
cilën do ta drejtojë Zef Skiroi.